【句動詞】飛行機旅で使える句動詞 pick up, drop off, check in, write down, get on, take off

飛行機での旅に関する句動詞

このブログではネイティブ発信の英語、オンライン辞典、洋書から学んだ句動詞を紹介しています。

今回は、飛行機旅で使える句動詞の意味と使い方をお示ししたいと思います。

今回、お示しする句動詞は、以下の通りです。

  • pick up : 受け取る, 車で拾う
  • drop off : 途中で降ろす, 荷物を預ける
  • check in : チェックインする, 荷物を預ける
  • write down : 書き留める
  • get on : 乗る
  • take off : 離陸する, 出発する

それでは、それぞれの句動詞を見ていきましょう。

飛行機での旅に関する句動詞を使った会話例文

今回ご紹介する句動詞が、どのような場面で使われるかを、会話を通してお示しします。以下に3つの会話例をお示します。

1つ目の会話です。

会話1 : 空港へどうやっていったの?

Anne : What did take you to the airport?
「Anne : 空港へはどうやって行ったのですか?」

Bob : Uncle Jeff picked me up and drop me off at the airport on the way to his office.
「Bob : ジェフおじさんが迎えに来てくれて、会社に行く途中に空港で降ろしてくれたんだ。」

2つ目の会話です。

会話2 : フライトはどうでしたか?

Anne : How did your flight go?
「Anne : フライトはどうでしたか?」

Bob : Great! I checked in the day before, so I had enough time to enjoy airport life when I got to the airport!
「Bob : 最高でした。前日にチェックインしておいたから、空港に着いてから空港ライフを楽しむのに十分な時間がありました。」

Bob : I dropped my luggage off at the counter and got through security check.
「Bob : カウンターで荷物を預けて、セキュリティゲートを通過しました。」

Bob : After that, I picked up some food and beer from a Dumpling eatery and then I wrote down everything what I wanted to do in my destination for half an hour until I got on the plane.
「Bob : その後、餃子屋で食事とビールを調達し、飛行機に乗るまでの30分、目的地でやりたいことを全て書き出しました。」

3つ目の会話です。最後の会話です。

会話3 : フライトは順調でしたか?

Anne : Did anything happen to you, once you got on the plane?
「Anne : 飛行機に乗ってからも順調でしたか?」

Bob : No, everything was well and the plane took off on time.
「Bob : すべて順調でした、飛行機も時間通り離陸しました。」

以上、飛行機での旅に関する句動詞を使った会話の例でした。
それでは次からは個々の句動詞を見ていきたいと思います。

pick up

句動詞"pick up"は、いろいろな意味がありますが、旅行でつかうとしたら、「受け取る」、「車で拾う」という意味でかと思います。これら2つの意味にフォーカスして、紹介していきたいと思います。

「受け取る」「車で拾う」という意味の"pick up"を使った例文をお示しします。

pick up : 受け取る、車で拾う
  • I need to pick my cloths up from the cleaners.
    「クリーニングに出した服を引き取りに行かないと。」
  • I am glad to pick you up at Ibaraki airport.
    「茨城空港にお迎えにあがります。」
  • I'm at Burger Prince in Ibaraki airport to pick my order up. I was wondering if you could pick me up at the airport because I have a hamburger and French fry for you.
    「茨城空港のバーガープリンスに注文した商品を受け取りに来ています。あなたにもハンバーガーとフレンチフライを用意したので、空港まで迎えに来てくれないかな?」

以下で"pick up"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストとオンライン辞書で見ていきたいと思います。

飛行機での旅に関する句動詞

All Ears Englishで"pick up"をチェック

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1489: Pick Up These Phrasal Verbs For Travelで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"pick up"は以下のように解説していました。

This is something that you will get or retrieve. It's something that you are going to grab or use in some way. Let's look at a couple of examples of things that you could pick up.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

pick upは、手に入れたり、取り出したりするという意味です。何らかの方法で掴んだり、使ったりするものです。

"pick up"を使った例文の紹介もありましたのでお示します。

Pick up a friend on the way to the airport
「空港に向かう友人を迎えに行く。」

Pick up your food in the terminal.
「ターミナルで食べ物を受け取る。」

Pick up a drink before taking your seat
「座席に着く前に飲み物を受け取る。」

以上、All Ears Englishでの"pick up"の説明でした。

"pick up"をオンライン辞書で確認

ロングマン英英辞典で、"pick up"の意味を確認しましょう。

  1. to collect something from a place
    「受け取る, 取りに行く : ある場所から何かを集める」
  2. to let someone get into your car, boat etc and take them somewhere
    「車などで拾う : あなたの車やボートなどに誰かを乗せ、どこかに連れて行く」

ロングマン英英辞典 : pick up

以上、"pick up"の意味と使い方でした。

drop off

"drop off"には、いろいろ意味があります。

その中から旅行でよく使う「途中で降ろす」「荷物を預ける」という意味の"drop off"を使った例文をお示しします。

drop off : 途中でおろす, 荷物を預ける
  • I'll drop you off on the way to the office,
    「会社に行く途中で降ろしてあげる。」
  • Drop me off at the corner.
    「そこの角の所で降ろしてください。」
  • Could you drop the package off on the way to the office.
    「事務所に行く途中で荷物を預けてもらえますか。」

以下で"drop off"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストとオンライン辞書で見ていきたいと思います。

飛行機で旅する句動詞, drop off

All Ears Englishで"drop off"をチェック

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1489: Pick Up These Phrasal Verbs For Travelで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"drop off"は以下のように解説していました。

This is giving something or getting it out of your possession. It may be that you are going somewhere and therefore need to get taken there.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

drop offは、何かを与えたり、手元から離れたりすることです。あなたがどこかに行くので、そこに連れていってもらう必要があるということかもしれません。

例文もありましたのでお示します。

Taxi dropping you off somewhere
「タクシーがあなたをどこかへ送っていく。」

Luggage getting dropped off at the counter
「カウンターで荷物を預けてもらいます。」

以上、All Ears Englishでの"drop off"の説明でした。

"drop off"をオンライン辞書で確認

ロングマン英英辞典で、"drop off"の意味を確認しましょう。

  1. to begin to sleep
    「眠り始める」
  2. to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another place
    「途中で降ろす, ついでに送る : 誰かまたは何かを車である場所に連れて行き、途中で降ろす」
  3. to fall to a lower level or amount
    「衰える, 悪化する」

ロングマン英英辞典 : drop off

以上、"drop off"の意味と使い方でした。

check in

旅行で使われる "check in"は「チェックインする」、「荷物を預ける」などという意味で使われます。

「チェックインする」「荷物を預ける」という意味の"check in"を使った例文をお示しします。

check in : チェックインする, 荷物を預ける
  • I need to check in the counter at the airport two hours before the flight.
    「フライトの2時間前に空港のカウンターにチェックインしなければならない。」
  • The first thing we should do is to check in for the flight.
    「最初にすべきことは、フライトのチェックインです。」
  • You can save time by checking in online.
    「オンラインでチェックインすれば時間を節約できる。」
  • Will you be checking in any luggage, Sir?
    「手荷物は預けられますか?」
  • Any pieces of luggage too large o be carried on need to be checked in at the counter.
    「機内に持ち込めない大きさの荷物は、カウンターで預ける必要があります。」

"check out", "check on"に興味のある方は、こちらをご覧いただければと思います。

以下で"check in"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストとオンライン辞書で見ていきたいと思います。

飛行機での旅に関する句動詞

All Ears Englishで"check in"をチェック

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1489: Pick Up These Phrasal Verbs For Travelで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"check in"は以下のように解説していました。

This is getting yourself into somewhere or ensuring that things are going okay. It’s a step in the process or a way of following up.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

check inは、自分がどこかに乗り込んだり、物事がうまくいっているかどうかを確認するという意味です。プロセスのステップやフォローアップの方法です。

例文もありましたのでお示します。

You could register upon arrival at a hotel or on a flight, so check in is a step to initiate the process
「ホテルや飛行場に着いたときに登録できます。チェックインはその登録プロセスを開始するためのステップです。」

You might check in with the babysitter or your loved ones back home if you are away
「外出中に、ベビーシッターや愛する子供を確認するだろう。」

以上、All Ears Englishでの"check in"の説明でした。

"check in"をオンライン辞書で確認

ロングマン英英辞典で、"check in"の意味を確認しましょう。

  1. if you check in or are checked in at a hotel or airport, you go to the desk and report that you have arrived
    「チェックインする : ホテルや空港でチェックインするというのは、デスクに行って到着したことを報告することを意味する」
  2. to leave your bags at an official place so they can be put on a plane or a train, or to take someone’s bags in order to do this
    「預ける : 飛行機や列車に乗せるために、公式の場所に荷物を預けること、またはそのために誰かの荷物を預かる」
  3. to call someone to tell them that you are safe or where you are
    「誰かに電話して、無事であることや居場所を伝える」
  4. if a user of a social networking system checks in to a place, they show on the system that they are there
    「ソーシャルネットワーキングシステムのユーザーがある場所にチェックインするというのは、そこにいることをシステム上に表示することを意味する」

ロングマン英英辞典 : check in

以上、"check in"の意味と使い方でした。

write down

"write down"は「書き留める」などという意味で使われます。

旅行で、やりたいこと、行きたい場所を書き留めるような場合に使えそうです。

「書き留める」という意味の"write down"を使った例文をお示しします。

write down : 書き留める
  • I would appreciate it if you would write down your name here.
    「ここにお名前を書いていただけると幸いです。」
  • Could you write your address down here, just in case?
    「念のため、ここにご住所を書いていただけませんか?」
  • I think it would help everyone if someone writes down important points of our discussions.
    「誰かが、私たちの議論の重要なポイントを書いてくれると、みんなの助けになると思うんです。」

以下で"write down"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストとオンライン辞書で見ていきたいと思います。

飛行機での旅に関する句動詞

All Ears Englishで"write down"をチェック

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1489: Pick Up These Phrasal Verbs For Travelで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"check in"は以下のように解説していました。

This is taking pen to paper and writing something important down. You may write it as instructions or so that you don’t forget it like on a list.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

write downは、紙にペンで、何か重要なことを書き留めるという意味です。指示として書いてもいいし、リストのように忘れないように書いてもいい。

例文もありましたのでお示します。

You may write down directions or flight details for somebody that you can to keep in the know
「常に情報を得ることができるように誰かのために、道順や飛行機の詳細を書き留め」

You might write down what you need at the store like on a grocery list
「買い物リストのように、お店で必要なものを書き留めることができます。」

以上、All Ears Englishでの"write down"の説明でした。

"write down"をオンライン辞書で確認

ロングマン英英辞典で、"write down"の意味を確認しましょう。

  1. to write something on a piece of paper
    「書き留める : 紙に何かを書き込む」
  2. to officially say that a debt no longer has to be paid, or officially accept that you cannot get back money you have spent or lost
    「借金をもう払わなくていいと正式に言う、または使ったお金や失ったお金を取り戻せないと正式に受け入れる」

ロングマン英英辞典 : write down

以上、"write down"の意味と使い方でした。

get on

句動詞get onは、いろいろな意味があります。

その中から旅行でよく使う「乗る」という意味の"get on"を使った例文をお示しします。

get on : 乗る
  • I think we got on the wrong bus.
    「乗るバスを間違えたようだ。」
  • It seemed to me that we got on the wrong bus.
    「私たちは違うバスに乗ってしまったようです。」
  • I just can't seem to get on a right bus.
    「私はどうしても正しいバスに乗れないようです。」
  • You will get on the Yamanote line here and make a transfer to Keikyu line at the third station from here so that you can get to Haneda airport.
    「ここから山手線に乗って3駅目で京急線に乗り換えると、羽田空港に行けます。」

以下で"get on"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストで見ていきたいと思います。

All Ears Englishで"get on"をチェック

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1489: Pick Up These Phrasal Verbs For Travelで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"get on"は以下のように解説していました。

This is the act of you stepping onto or into something.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

get onは、あなたが何かの上に乗ったり、中に入ったりすることを意味します。

例文もありましたのでお示しします。

You would get on the plane so that you can get to your travel destination
「旅の目的に行くために飛行機に乗るでしょう。」

以上、"get on"の意味と使い方でした。

take off

句動詞take offは、いろいろな意味があります。

旅行では「離陸する」「出発する」という意味で使われますので、この意味の"take off"の例文をお示しします。

take off : 離陸する, 出発する
  • The plane took off at dawn with lots of tourists.
    「たくさんの観光客を乗せた飛行機は夜明けに離陸しました。」
  • I felt quite excited as the plane took off from Narita to Paris.
    「成田からパリに向かう飛行機が離陸するとき、私はかなり興奮した気分になりました。」
  • I always feel nervous when the plane takes off.
    「飛行機が離陸するときは、いつも緊張するんだ。」

以下で"take off"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストで見ていきたいと思います。

All Ears Englishで"take off"をチェック

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1489: Pick Up These Phrasal Verbs For Travelで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"take off"は以下のように解説していました。

This is a bit more specific as it means that you are going and moving towards your next stop or destination.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

take offは、もう少し具体的で、次の停車駅や目的地に向かって移動することを意味します。

例文もありましたのでお示します。

You get on the plane and get in your seat so that you can take off on time
「飛行機に乗って、定刻に離陸できるように座席に着く」

以上、"take off"の意味と使い方でした。
これが今回最後の句動詞です。お疲れさまでした。

まとめ

今回は、飛行機旅で使える句動詞を紹介してきました。

最後に、もう一度、今回お示した句動詞を見ていきましょう。

飛行機旅で使える句動詞
  • pick up : 受け取る, 車で拾う
  • drop off : 途中で降ろす, 荷物を預ける
  • check in : チェックインする, 荷物を預ける
  • write down : 書き留める
  • get on : 乗る
  • take off : 離陸する, 出発する

英語日記、英語メール、英会話などで使って使える句動詞にしていきたいですね。

少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。

こちらの記事もおすすめです

おまけ : 私が使っている句動詞本

私はおもに、以下の2冊の本を句動詞の参考書として使っています。
句動詞を勉強したいという方にはおすすめです。

どちらも基本中の基本の句動詞が400種類のっていて、例文と練習問題もついています。甲乙つけがたいですが、どちらか1つを進めるとしたら、Phrasal Verbs (Barron's ESL Proficiency) ペーパーバックですね。
例文がいいです。句動詞の意味の理解にとても役立つと思います。でもどっちもおすすめです。

Next Post Previous Post