【覚え方付き】affect / effect の意味と違いを整理
affect / effect、の違い。
ポイントは、品詞の違いです。 品詞の違いを覚えるだけで、間違わずに使い分けられます。
- affect : 動詞(v) 影響を与える
- effect : 名詞(n) 影響, 効果, 結果
もう間違わない!意味と使た方(例文)の違い+覚え方を解説します。
紛らわしくて覚えにくいスペル(綴り)が似ている英単語はリスト化しています。他の英単語もあわせて整理したい方は、【保存版】スペルが似ている英単語一覧|綴りが似てる・紛らわしい単語リストをご覧ください。
affectとeffectの違い・意味・使い方
affectとeffectの違い
affectとeffectは、先頭のスペルが"a"と"e"と違います。
品詞も違います。 affectは動詞(v)で、effectは名詞(n)です。
同じ語根"fect"、を持ちます。
affect, effectは、スペルが1文字違う、品詞が違う、同じ語根を持つ、紛らわしい英単語です。
英語圏でも有名な紛らわしい英単語(commonly confused words)です。
affectの意味
affect
発音 : əfékt
品詞 : 動詞(v)
意味 : 影響を与える
*Longman英英辞典では、"to do something that produces an effect or change in something or in someone’s situation"、などと説明されています。Longmanで確認する
affectの使い方(例文)
The changes in the rules would affect our lives.
ルールが変われば、私たちの生活にも影響が出る
How do you think globalization can affect relations between different countries?
グローバリゼーションは、異なる国同士の関係にどのような影響を与えると思いますか?
affect(動詞)は、他動詞です。affect(動詞)の後に前置詞をつけないよう注意しましょう。
effectの意味
effect
発音 : ifékt
品詞 : 名詞(n)
意味 : 影響, 効果, 結果
*Longman英英辞典では、"a change that is caused by an event, action etc"、などと説明されています。Longmanで確認する
effectの使い方(例文)
the desired effect
期待通りの効果(影響)
the harmful effects of drinking too much alcohol
過度の飲酒による有害な影響
have an effect on somethingは、「影響を与える」という意味で使われます。affect(動詞)と同じ意味で使われるということです。
The experience of handling the project had a very positive effect on his career.
プロジェクトを遂行した経験は彼のキャリアに非常に良い影響を与えた。
The commnet of the president had an immediate effect on stock prices.
大統領の発言は株価に即座に影響を与えた。
違いをまとめて比較
affect, effect、の違いをまとめて比較します。違いは品詞です。affectは動詞(v)、effectは名詞(n)です。
| 単語 | 品詞 | 意味 | ポイント |
|---|---|---|---|
| affect | 動詞(v) | 影響を与える | 品詞の違い 動詞(v) |
| effect | 名詞(n) | 影響, 効果, 結果 | 品詞の違い 名詞(n) |
affect
品詞 : 動詞(v)
意味 : 影響を与える
ポイント : 品詞の違い 動詞(v)
effect
品詞 : 名詞(n)
意味 : 影響, 効果, 結果
ポイント : 品詞の違い 名詞(n)
ポイントは、品詞の違いですね。
他のスペルが似ている英単語も確認する
スペル(綴り)が似ていて覚えにくく、間違えやすい英単語は他にもあります。
人気のスペルが似ている英単語
スペルが似ている英単語を一覧で確認したい方へ
似ている英単語の覚え方(暗記お助けシート)
この記事の affect / effectの暗記お助けシートについては、意味イメージ図、パーツ分解図、語源系統図の3種類を用意しました。
紛らわしい英単語の覚え方と暗記お助けシートについての解説をしています。くわしく知りたい方は、 【覚え方を解説】紛らわしい英単語とは?似ている英単語の違いと覚え方をご覧いただければと思います。
意味イメージ図
affect(動詞) : 影響を与える、effect(名詞) : 影響, 効果,
結果、をイメージしていきます。
affectは、「影響を与える」という意味なので、影響を与える本のイメージと単語を結びつけます。
effectは、「影響, 効果, 結果」という意味なので、雪の影響で動けなくなった車のイメージと単語を結びつけます。
スペル差比較図(語呂合わせ付き)
頭文字の"A"と"E"の違いと、品詞の違い、にフォーカスしましょう。
affect, effectのスペルの違いは、頭文字の"A"と"E"の違いであることが一目でわかるかと思います。
affectは動詞(v)なので、ActionのA、とスペルと品詞を語呂合わせで、関連付けると覚えやすいです。
effectは、「影響, 効果, 結果」という意味なので、EndのE、とスペルと品詞を語呂合わせで、関連付けると覚えやすいです。
パーツ分解図
affect, effectは、接頭辞と語根に分解できます。
af(~の方へ) + fect(行う) → affect ~に働きかける → ~に影響を与える ef(外に) + fect(行う) → effect 外に行いがでる → 影響, 結果
fectが共通の語根です。defect, infect, perfectは、語根fectをもつ英単語です。
他の「影響を与える」とaffectの違い
impress(動詞) 感銘を与える
impress(動詞v)は、人に感銘や感動という強い影響を与えるときに使われます。
He tried to impress me with his extensive knowledge of Sushi.
彼は寿司に関する豊富な知識で私を感心させようとした。
I was very impressed by his hard work on the project.
彼のプロジェクトへの献身的な取り組みに私は非常に感銘を受けました。
influence(動詞) 影響を与える
influence(動詞v)は、人やモノが変わるように、直接的ではないやり方で影響を与えるときに使われます。
動詞と名詞の両方で使われます。
If only he could influence people.
彼が人を動かせるならいいのに。
What influenced you to choose a career in IT?
IT業界を職業に選んだきっかけは何ですか?
FAQ : 紛らわしい英単語に関する、よくある質問
紛らわしい英単語、 affect(動詞)とeffect(名詞)に関する、よくある質問です。
affect, effectは、"a"と"e"が違う、スペルが1文字違う、紛らわしい英単語です。
品詞も違います。 affectは動詞(v)で、effectは名詞(n)です。
同じ語根"fect"を持ちます。
スペルが1文字違う、品詞が違う、同じ語根を持つ、英語圏でも有名な紛らわしい英単語です。
「心を動かす, 感情をかきたてる」、「装う,ふりをする」という意味があります。
心を動かす, 感情をかきたてる
Many people were affected by the grassroots movement started by parents who missed family members in the catastrophic disaster.
大災害で家族を失った親たちが始めた草の根運動は、多くの人の心を動かした。
装う,ふりをする
She seemed to affect indifferent about what he did.
彼女は、彼がすることについて無関心を装っていたようだ。
side effect : 副作用
a knock-on effect : 波及効果, 連鎖反応
to that effect : ~という趣旨で
She said she was unlucky or words to that effect.
彼女は不運だと言った、あるいはその趣旨の言葉を。
in effect : 事実上, 実際には
In effect, the government will reduce taxes for the rich and raised them for the poor.
実質的に、政府は富裕層の税金を減らし、貧困層の税金を引き上げる。
go into effect : 実施される, 発効される
Higher levies on cars are due to go into effect this week.
自動車への課税強化が今週から実施される予定だ。*Three big unknowns ahead of Trump's 'Liberation Day' tariffs
take effect : 薬などが効く, 有効になる
The drug was starting to take effect and alleviate the headache.
薬が効き始め頭痛が和らいだ。
ラテン語のaffectare(熱望する)、affectareの過去分詞形のaffectus(見せかけ)です。affection(愛情), affectation(気取った態度)も同じ語源です。
ラテン語のeffectus(達成, 業績)が語源です。effectusはeffectereの過去分詞形です。
influence, involve, impinge, impress, inspire、などが類義語です。
aftermath, consequence, event, fallout, reaction, response、などが類義語です。
まとめ
今回はスペルが似ている英単語、affect, effect、の違いを整理しました。
品詞が違うことだけ、まずは覚えましょう。affectは、動詞(v)、effectは、名詞(n)、です。
暗記お助けシートも活用して、こんがらがんないように覚えて頂ければ、間違わずに使えるようになるかと思います。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしいです。