【覚え方付き】marge / merge の意味の違いを整理
marge / merge の違い
ポイントは、2文字目の "a" と "e" です。
- marge : マーガリン(margarine の口語的な短縮形)
- merge : 統合する, 合併する, 融合する, 合流する
覚え方
marge は margarine の短縮形なので、 MARgarine の "a" と結びつけて「マーガリン」。 merge は merger「合併」とセットで、 "e" を持つ merge / merger と覚えると区別しやすいです。
もう間違わない!意味と使い方(例文)の違い+覚え方を解説します。
紛らわしくて覚えにくいスペル(綴り)が似ている英単語はリスト化しています。他の英単語もあわせて整理したい方は、【保存版】スペルが似ている英単語一覧|綴りが似てる・紛らわしい単語リストをご覧ください。
margeとmergeの違い・意味・使い方
margeとmergeの違い
marge と merge は、2文字目の "a" と "e" が違う、スペルが似ている英単語です。
marge は margarine「マーガリン」の口語的な短縮形です。 一方、merge は「統合する・合併する・合流する」という意味の動詞です。
覚えるときは、marge = MARgarine の "a"、 merge = merger「合併」と同じ "e" と整理すると、 スペルと意味を結びつけやすくなります。
margeの意味
marge
品詞 : 名詞
発音 : mɑ́rdʒ
意味 : マーガリン(margarine の口語短縮)
marge は主にイギリス英語のくだけた表現です。 標準的には margarine を使う方が無難です。
*Longman英英辞典では、"British English spoken informal margarine"、と説明されています。Longmanで確認する
margeの使い方(例文)
Add a little marge, one tablespoon of soy sauce, and one tablespoon of mirin to the pan.
フライパンにマーガリン少々、しょうゆ大さじ1、みりん大さじ1を加えます。
Add the marge at the end to give the dish a rich flavor.
最後にマーガリンを加えると、料理にコクが出ます。
mergeの意味
merge
品詞 : 動詞
発音 : mərdʒ
意味 : 統合する, 合併する, 融合する, 合流する
*Longman英英辞典では、"to combine, or to join things together to form one thing"、と説明されています。Longmanで確認する
mergeの使い方(例文)
They decided to merge the two companies into one in the recession.
不況の中、両社は合併を決断した。
The narrow river merges with a wider river.
狭い川が広い川に合流する。
Frontier and Spirit want to merge. Inflation could get in the way.
フロンティアとスピリットは合併を目指している。しかし、インフレが障害となる可能性がある。*CNNニュース
違いをまとめ比較
marge, merge の違いをまとめて比較して整理します。
| 単語 | 品詞 | 意味 | よく使う形・表現 | コアイメージ |
|---|---|---|---|---|
| marge | 名詞 | マーガリン(margarine の口語短縮) |
spread some marge on toast トーストにマーガリンを塗る add marge to the pan フライパンにマーガリンを加える |
バター代わりに使うマーガリン |
| merge | 動詞 | 統合する, 合併する, 融合する, 合流する |
merge with / into A Aと合併する・Aに合流する merge two companies 2社を合併する |
別々のものが1つになる |
marge
品詞 : 名詞
意味 : マーガリン(margarine の口語短縮)
よく使う形・表現 : spread some marge on toast
よく使う形・表現 : add marge to the pan
コアイメージ : バター代わりに使うマーガリン
merge
品詞 : 動詞
意味 : 統合する, 合併する, 融合する, 合流する
よく使う形・表現 : merge with / into A
よく使う形・表現 : merge two companies
コアイメージ : 別々のものが1つになる
2文字目が違うと覚えましょう。
他のスペルが似ている英単語を確認する
スペル(綴り)が似ていて覚えにくく、間違えやすい英単語は他にもあります。
英語圏でも有名な紛らわしい英単語
スペルが似ている英単語を一覧で確認したい方へ
似ている英単語の覚え方(暗記お助けシート)
この記事の marge, mergeの暗記お助けシートについては、意味イメージ図、スペル差比較図(語呂合わせ付き)の2種類を用意しました。
紛らわしい英単語の覚え方と暗記お助けシートについての解説をしています。くわしく知りたい方は、 【覚え方を解説】紛らわしい英単語とは?似ている英単語の違いと覚え方をご覧いただければと思います。
意味イメージ図
単語の意味をイメージと結びつけます。
margeは、「マーガリン」という意味なので、バター風スプレッドのイメージと単語の意味を結びつけます。
mergeは「統合する・合併する・合流する」という意味なので、合併して握手しているイメージと単語の意味を結びつけます。
スペル差比較図(語呂合わせ付き)
marge, mergeの2文字目の"a"と"e"の違いにフォーカスしましょう。
語呂合わせです。
margeは、margarine の短縮形なので、 MARgarine の "a" と結びつけて覚えます。
mergeは、merger「合併」とセットで覚えると、 「統合する・合併する」という意味と結びつけやすくなります。
FAQ : 紛らわしい英単語に関する、よくある質問
紛らわしい英単語、marge, mergeに関するよくある質問です。
marge は「マーガリン」という意味の名詞で、 margarine の口語的な短縮形です。
merge は「統合する・合併する・合流する」という意味の動詞です。
スペルは2文字目が違い、marge は "a"、 merge は "e" です。
marge は、主にイギリス英語の口語表現として使われる margarine の短縮形です。
英語学習では、まず標準的な margarine「マーガリン」を覚え、 marge はくだけた短縮表現として整理するとよいです。
marge は MARgarine の短縮形なので、 margarine の "a" と結びつけて「マーガリン」と覚えるとよいです。
merge は merger「合併」とセットで覚えると、 「統合する・合併する」という意味につながります。
よく使われる表現には、以下などがあります。
merge with another company
別の会社と合併する
merge into one system
1つのシステムに統合される
two rivers merge
2つの川が合流する
merge は「統合する・合併する」という動詞です。
merger は「合併・統合」という名詞です。
The two companies decided to merge.
その2社は合併することを決めた。
The merger was announced yesterday.
その合併は昨日発表された。
- marge : margarine, spread, butter substitute
- merge : combine, join, unite, blend, fuse
まとめ
今回はスペルが似ている英単語marge, mergeの意味と違いを整理しました。
marge は margarine の口語的な短縮形で、 「マーガリン」という意味です。
merge は「統合する・合併する・合流する」という意味の動詞で、 別々のものが1つになるイメージで使われます。
覚え方は、marge = MARgarine の "a"、 merge = merger「合併」と同じ "e" と整理すると、 スペルと意味を結びつけやすくなります。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしいです。