【覚え方付き】wander / wonder の意味の違いを整理
wander / wonder の違い
ポイントは、2文字の a / o の違いです。
- wander : ぶらつく、さまよう、考え・話・視線がそれる
- wonder : ~かなと思う、疑問に思う、驚嘆する、驚き
覚え方
wander は a = around で「あちこちぶらつく」、wonder は o = Oh! で「おおっと驚いて、~かなと思う」と覚えると区別しやすいです。
もう間違わない!意味と使い方(例文)の違い+覚え方を整理します。
紛らわしくて覚えにくいスペル(綴り)が似ている英単語はリスト化しています。他の英単語もあわせて整理したい方は、【保存版】スペルが似ている英単語一覧|綴りが似てる・紛らわしい単語リストをご覧ください。
wanderとwonderの違い・意味・使い方
wanderとwonderの違い
wander と wonder は、a / o の1文字違いで発音も似ていますが、使う場面は大きく違います。
wander は、足・考え・話・視線などが「目的なく動く」イメージです。wander around、wander off、My mind wandered. のように使います。
wonder は、頭の中で「どうだろう」と考えたり、何かに驚いたりするイメージです。I wonder if ...、I was wondering if ...、a sense of wonder のような表現と一緒に覚えると、意味の取り違えを防ぎやすくなります。
wanderの意味
wander
品詞 : 動詞
発音 : wɑ́ndər
意味 : ぶらつく、さまよう、脇道にそれる、ぼんやりする
*Longman英英辞典では、wander を "to walk slowly across or around an area, usually without a clear direction or purpose" などと説明しています。Longmanで確認する
wanderの使い方(例文)
We wandered around the old town for an hour.
私たちは1時間ほど旧市街をぶらぶら歩きました。
Don’t let the children wander off.
子どもたちがどこかへ行ってしまわないようにしてください。
My mind began to wander during the long meeting.
長い会議の間に、私の集中力は切れ始めました。
wonderの意味
wonder
品詞 : 動詞
発音 : wʌ́ndər
意味 : ~かなと思う、疑問に思う、驚嘆する
*Longman英英辞典では、wonder を "to think about something that you are not sure about and try to guess what is true, what will happen etc" などと説明しています。Longmanで確認する
wonderの使い方(例文)
I wonder where he is now.
彼は今どこにいるのだろう。
I was wondering if we could go over the details again.
もう一度詳細を確認できればと思っていました。
We wondered at the beauty of the night sky.
私たちは夜空の美しさに驚嘆しました。
違いをまとめ比較
wander, wonder の違いを比較表で整理します。
| 単語 | 品詞 | 意味 | よく使う形・表現 | コアイメージ |
|---|---|---|---|---|
| wander | 動詞 | ぶらつく、さまよう、脇道にそれる、ぼんやりする |
wander around ぶらぶら歩き回る wander off 離れていく、はぐれる |
目的地を決めずに動き回る |
| wander | 名詞 | ぶらつき、散歩、さまようこと |
go for a wander ぶらっと散歩に出る have a wander around あたりをぶらぶら見て回る |
目的地を決めずに動き回る |
| wonder | 動詞 | ~かなと思う、疑問に思う、驚嘆する |
I wonder if ... ~かどうかと思う I was wondering if ... ~していただけないでしょうか |
頭の中で考える・不思議に思う |
| wonder | 名詞 | 驚き、驚嘆、不思議なもの |
no wonder どうりで、不思議ではない a sense of wonder 驚き・不思議に思う感覚 |
驚きや不思議さそのもの |
| wonder | 形容詞 | 驚くべき、驚異的な、すばらしい |
wonder drug 驚異的な薬、特効薬 wonder boy / wonder child 神童、驚くべき才能を持つ子ども |
人を驚かせるほどすぐれた |
wander
品詞 : 動詞
意味 : ぶらつく、さまよう、脇道にそれる、ぼんやりする
よく使う形・表現 : wander around
よく使う形・表現 : wander off
コアイメージ : 目的地を決めずに動き回る
wander
品詞 : 名詞
意味 : ぶらつき、散歩、さまようこと
よく使う形・表現 : go for a wander
よく使う形・表現 : have a wander around
コアイメージ : 目的地を決めずに動き回る
wonder
品詞 : 動詞
意味 : ~かなと思う、疑問に思う、驚嘆する
よく使う形・表現 : I wonder if ...
よく使う形・表現 : I was wondering if ...
コアイメージ : 頭の中で考える・不思議に思う
wonder
品詞 : 名詞
意味 : 驚き、驚嘆、不思議なもの
よく使う形・表現 : no wonder
よく使う形・表現 : a sense of wonder
コアイメージ : 驚きや不思議さそのもの
wonder
品詞 : 形容詞
意味 : 驚くべき、驚異的な、すばらしい
よく使う形・表現 : wonder drug
よく使う形・表現 : wonder boy / wonder child
コアイメージ : 人を驚かせるほどすぐれた
wander は「足がさまよう」、wonder は「頭が考える」と整理すると区別しやすいです。
他のスペルが似ている英単語を確認する
スペル(綴り)が似ていて覚えにくく、間違えやすい英単語は他にもあります。
英語圏でも有名な紛らわしい英単語
スペルが似ている英単語を一覧で確認したい方へ
似ている英単語の覚え方(暗記お助けシート)
この記事の wander, wonder の暗記お助けシートについては、意味イメージ図、スペル差比較図(語呂合わせ付き)の2種類を用意しました。
紛らわしい英単語の覚え方と暗記お助けシートについての解説をしています。くわしく知りたい方は、 【覚え方を解説】紛らわしい英単語とは?似ている英単語の違いと覚え方をご覧ください。
意味イメージ図
単語の意味をイメージと結びつけます。
wanderは、「ぶらつく、さまよう」という意味なので、街をさまよう人のイメージと単語の意味を結びつけます。
wonderは、「~かなと思う、驚嘆する」という意味なので、考える人と目を丸くしている子供のイメージと単語の意味を結びつけます。
スペル差比較図(語呂合わせ付き)
wander と wonder のスペルの違いは、a と o です。
語呂合わせです。
wanderは、ワン(wan)ワン(wan9 と吠えてさまよう犬、a=around「あちこちぶらつく」と語呂合わせで、スペルと意味を関連づけると覚えやすいと思います。
wonderは、O(オー)に着目して、「Oh(オー)っと 驚いて、~かなと思う」、と語呂合わせでスペルと意味を関連付けると覚えやすいと思います。
FAQ : 紛らわしい英単語に関する、よくある質問
wander, wonder に関するよくある質問です。
wander は「ぶらつく・さまよう」という意味で、歩き回る動きや、考え・話・視線がそれる場面で使います。
wonder は「~かなと思う・疑問に思う・驚嘆する」という意味で、頭の中で考えることや驚きに使います。
wander around
ぶらぶら歩き回る
wander off
離れていく、はぐれる
let one's mind wander
考えをぼんやりさまよわせる
I wonder if ...
~かどうかと思う
I was wondering if ...
~していただけないでしょうか
no wonder
どうりで、不思議ではない
いいえ、語源は別系統です。wander は古英語 wandrian「歩き回る・さまよう」に由来します。
wonder は古英語 wundor「驚き・奇跡」や wundrian「驚く・不思議に思う」に由来します。
wander の類義語には、walk around, roam, stroll, ramble, stray, meander などがあります。
wonder の「~かなと思う」の類義語には、think, ask oneself, be curious, question などがあります。「驚嘆する」の意味では、marvel, be amazed, admire などが近いです。
wander は名詞では「ぶらぶら歩くこと・散歩」を表し、go for a wander のように可算名詞として使われます。
名詞のwonder は可算・不可算の両方で使われます。the wonders of nature のように「驚くべきもの」は可算、in wonder のように「驚き・不思議に思う気持ち」は不可算寄りです。
wander の関連語には、wanderer「放浪者」、wandering「さまよう・放浪の」があります。
wonder の関連語には、wonderful「素晴らしい」、wonderfully「素晴らしく」、wondrous「驚くべき」があります。
I was wondering if ... は、丁寧に依頼・提案・確認をするときに使える表現です。
I was wondering if we could go over the details again.
もう一度詳細を確認できればと思っていました。
まとめ
今回は、スペルと発音が似ている英単語 wander, wonder の意味と違いを整理しました。
wander は「ぶらつく・さまよう」、wonder は「〜かなと思う・驚嘆する」を表します。
覚えるときは、wander を a = around で「歩き回る」、wonder を o = Oh! で「驚く・不思議に思う」と結びつけると整理しやすくなります。
また、wander around、wander off、I wonder if ...、no wonder などの頻出表現もあわせて覚えておくと実践的です。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしいです。