hand-thumbs-up-fill

【覚え方付き】stationary / stationery の意味の違いを整理

stationary, stationery,意味の違い, 覚え方付き, 似ている英単語

stationary / stationery の違い

違いは、語尾のスペル、"ary", "ery"です。

  • stationary : 動かない (形容詞)
  • stationery : 文房具 (名詞)

もう間違わない!意味と使い方(例文)の違い+覚え方を解説します。

紛らわしくて覚えにくいスペル(綴り)が似ている英単語はリスト化しています。他の英単語もあわせて整理したい方は、【保存版】スペルが似ている英単語一覧|綴りが似てる・紛らわしい単語リストをご覧ください。

stationaryとstationeryの違い・意味・使い方

stationaryとstationeryの違い

stationary, stationeryのスペルの違いは、語尾の"ary", "ery"です。

stationary, stationeryは、語源、語幹が同じ、親戚のようなスペルが1文字だけ違う、スペルが似ている紛らわしい英単語です。

stationaryの意味

stationary

発音 : stéiʃənèri

品詞 : 形容詞(adj)

意味 : 動かない

*Longman英英辞典では、"standing still instead of moving"、と説明されています。Longmanで確認する

stationaryの使い方(例文)

The bus remained stationary at the stop for a while.

バスはしばらく停留所で止まったままだった。

Please keep the camera stationary during recording.

録画中はカメラを動かさないでください。

stationary, stationery,意味の違い, 覚え方付き, 紛らわしい英単語

stationeryの意味

stationery

発音 : stéiʃənèri

品詞 : 名詞(n)

意味 : 文房具

*Longman英英辞典では、"paper for writing letters, usually with matching envelopes"、などと説明されています。Longmanで確認する

stationeryの使い方(例文)

She keeps all her stationery neatly organized in a drawer.

彼女は文房具を引き出しにきちんと整理している。

This shop sells high-quality stationery, including pens and notebooks.

この店はペンやノートなど高品質な文房具を売っている。

違いをまとめ比較

stationary, stationery、の違いをまとめて比較して整理します。

単語 品詞 意味 ポイント
stationary 形容詞(adj) 動かない 語尾がary
stationery 名詞(n) 文房具 語尾がery
stationary

品詞 : 形容詞(adj)

意味 : 動かない

ポイント : 語尾がary

stationery

品詞 : 名詞(n)

意味 : 文房具

ポイント : 語尾がery

aryとeryの違いです。

他のスペルが似ている英単語を確認する

スペル(綴り)が似ていて覚えにくく、間違えやすい英単語は他にもあります。

似ている英単語の覚え方(暗記お助けシート)

この記事の stationary, stationery暗記お助けシートについては、意味イメージ図、スペル差比較図(語呂合わせ付き)、パーツ分解図、語源系統図の4種類を用意しました。

紛らわしい英単語の覚え方と暗記お助けシートについての解説をしています。くわしく知りたい方は、 【覚え方を解説】紛らわしい英単語とは?似ている英単語の違いと覚え方をご覧いただければと思います。

意味イメージ図

単語の意味をイメージと結びつけます。

stationary, stationery,意味の違い, 覚え方付き, 似ている英単語

stationaryは、「動かない」という意味なので、ヨガのポーズで静止している女性のイメージと単語の意味を結びつけて覚えます。

stationeryは、「文房具」という意味なので、文房具そのもののイメージと単語の意味を結びつけて覚えます。

スペル差比較図(語呂合わせ付き)

stationary, stationeryのスペルの違いは、"ary"と"ery"です。

stationary, stationery,意味の違い, 覚え方付き, 紛らわしい英単語

語呂合わせです。スペルの違いを語呂合わせで覚えましょう。

stationaryは、スペルの違い"a"と"ary"を語呂合わせします。「アリー(ary)さんは、あ(a)んてい(安定)、している」、とスペルの違いと意味を関連づけて覚えましょう。

stationeryは、スペルの違い"e"と"ery"を語呂合わせします。「エリー(ery)さん、消しゴム(eraser)と封筒(envelope)を、ちょうだい」、とスペルと意味を関連付けて覚えましょう。

パーツ分解図

stationary, stationeryは、語幹、接尾辞、に分解できます。

station(場所) + -ary(~の性質を持つ)
場所の性質を持つ
↓
stationary
動かない
station(場所) + -er(~をする人) + -y(~の業務)
場所で人が業務する
↓ 
stationer
ある場所で売る人stationery
ある場所で人が売るモノ
文房具

なぜある場所で人が売るモノが文房具という意味になったのか?語源系統図で説明します。

語源系統図

stationary, stationeryの語源系統図をお示しします。

語源は、etymonlineを参考にしています。

stationary, stationery,意味の違い, 覚え方付き, 紛らわしい英単語

stationary, stationeryには共通の語源があることが分かりますね。

共通語源 : stationarius(立っている, 持ち場にいる)、がコア意味となって派生してきた英単語ということで、コア意味からそれぞれの単語の意味を連想すると、意味を覚えやすく暗記も定着しやすくなります。

FAQ : 紛らわしい英単語に関する、よくある質問

紛らわしい英単語、stationary, stationery、に関するよくある質問です。

ペンなど書く文房具

  • fountain pen : 万年筆
  • pencil : 鉛筆
  • ballpoint : ボールペン
  • highlighter : 蛍光ペン
  • marker : サインペン, マーカー
  • pencil sharpener : 鉛筆削り
  • pen : ペン(書くものの総称)

ノートなど書かれる文房具

  • notebook : ノート
  • notepad : メモ帳(1枚づつはぎ取れる)
  • Post-it(sticky notes) : ポストイット(3Mの商品名)
  • papers : 書類, 文書

消す文房具

  • eraser, rubber : 消しゴム
  • correction fluid : 修正液

綴じる道具

  • stapler : ステープラー, ホチキス
  • staples : ステープラーの針, ホチキスの針
  • bulldog clip : ダブルクリップ
  • paper clips : クリップ
  • file : ファイル, 書類とじ
  • ring binder : リングバインダー(金属製のリングで書類を綴じるファイル)
  • folders : フォルダー, 書類ばさみ

貼り付ける文房具

  • tape dispenser : テープカッター
  • glue stick : スティックのり

その他の文房具

  • envelope : 封筒
  • rubber band : 輪ゴム
  • rubber stamp : ゴム印
  • hole punch : 穴あけパンチ
  • calendar : カレンダー, 暦
  • card index, card catalog : 名刺などをインデックスをつけて整理するもの
  • drawing pins : 押しピン, 画鋲
  • scissors : ハサミ
  • calculater : 電卓, 計算機

immobile, motionless, static、などです。

envelops, office supplies, pen and paper、などです。

まとめ

今回はスペルが似ている英単語stationary, stationeryの意味と違いを整理しました。

stationary, stationeryのスペルの違いは、語尾の"ary", "ery"です。

stationary, stationeryは、語源、語幹が同じ、親戚のようなスペルがよく似ている、紛らわしい英単語です。

覚えるには、暗記お助けシートで違いを整理して、特に語呂合わせ、パーツ分解図、語源系統図を活用するのがいいと思います。

少しでも皆さんのお役に立てればうれしいです。

Next Post Previous Post